Handige Thaise woorden en zinnen
Het Thais wordt door 95% van de Thaise bevolking gesproken. Bij het rondreizen in Thailand is het kennen van een paar Thaise woorden een voordeel. Thais zullen het waarderen, vooral omdat velen geen of weinig Engels spreken. Een van de beste redenen om Thais te leren is dat het gemakkelijker maakt de rijke en mooie cultuur te begrijpen. Daarnaast zal het helpen gemakkelijker door Thailand te reizen.
Als je Thais spreekt en je bent een man, zou je de zin met 'Krab' moeten beëindigen, of 'Kha' voor een vrouw. De Thaise taal heeft vijf toonhoogtes: laag, middel, hoog, stijgend en dalend. De lengte van klinkers is belangrijk omdat een verschillende lengte het woord een andere mening kan geven. De beste manier om de taal te leren is door te luisteen naar de Thais.
| Hallo en Dag
|
Sa-wat die (kha,krab) |
| Dank u
|
Khorb koen |
| Hoeveel?
|
Djie baht |
| Waar is…?
|
....... yoe tie nai |
| I wil niet
|
Mai tong gaan |
| Sorry |
Khor toat |
| Ik zou graag
|
Chob maak |
| Ja / Nee
|
Chai/ Mai chai |
| Waarom?
|
Tum mai |
| Wat?
|
Arai |
| I wil naar
... |
Chun dja pai ....... |
| WC
|
Hong naam |
| Welke kant op?
|
Pai taang nai |
| Links
|
Sai |
| Rechts
|
Kwaa |
| Rechtdoor
|
Tong pai |
| Is het ver?
|
Gai mai? |
| Hoe kom ik in…?
|
Pai ........ yang ngai |
| Maakt niet uit
|
Mai pen rai |
Winkelen is een van de eerste dingen die toeristen doen in Thailand. Thailand heeft veel te bieden, van winkelcentra met airconditioning tot vele buitenmarkten. Warenhuizen hebben gewoonlijk vaste prijzen, maar op markten kun je onderhandelen.
| Hoeveel is dit?
|
Ra ka thao rai |
| Dat is een beetje duur
|
Paeng pai |
| Kunt u de prijs laten zakken?
|
Lot noi dai mai |
| Wat zegt u van … baht?
|
….. baht dai mai? |
| Kunt u me helpen?
|
Chuay dai mai |
| Kan ik dat zien?
|
Khor doe dai mai |
| Ik kijk rond
|
Khor doe thao nun |
| Ik kom later terug
|
Dja ma mai |
| Heeft u iets groters / kleiners? Groot, klein
|
Mie yai (of lek) gwar mai |
| Heeft u een andere kleur?
|
Mie sie auen mai |
| Maakt niet uit
|
Mai pen rai |
Het is belangrijk Thaise getallen te leren om goed te kunnen winkelen en afdingen. Prijzen in warenhuizen zijn aangegeven, maar op markten dien je de prijs te vragen en dan af te dingen.
| 0 |
Soen |
20 |
Yee sib |
| 1 |
Nueng |
30 |
Saam sib |
| 2 |
Song |
40 |
Sie sib |
| 3 |
Saam |
50 |
Har sib |
| 4 |
Sie |
60 |
Hok sib |
| 5 |
Har |
70 |
Djed sib |
| 6 |
Hok |
80 |
Paed sib |
| 7 |
Djed |
90 |
Gao sib |
| 8 |
Paed |
100 |
Nueng roi |
| 9 |
Gao |
200 |
Song roi |
| 10 |
Sib |
1,000 |
Nueng pan |
Als je eenmaal een tot tien onder de knie hebt is de rest gemakkelijk.
Getallen - tientallen:
Sib, 100: Roi, 1,000
Pan, 10,000: Muen, 100,000: Saen,
1,000,000: Laan
Voorbeeld: Yee sib et, 22: Yee sib song,
23: Yee sib saam, 30: Sam sib et, 32: Saam
sib song, 45: Sie Sib har, 57: Har sib djed,
63: Hok sib saam, 71: Djed sib et, 89: Pad
sib gao, 98: Gao sib paed, 1200: Nueng pan
song soi, 1,312: Nueng pan sam roi sib song
Met bovenstaand voorbeeld denk ik dat je gemakkelijk combinaties van getallen zult kunnen maken
| Ga je hier eten of het meenemen?
|
Djin tee nee reu glub baan |
| Hier eten
|
Djin tee nee |
| Meenemen
|
Glub baan |
| Kan ik meer krijgen?
|
Khor eak dai mai |
| Kan ik een extra bord krijgen?
|
Khor djaan plao neung bai |
| Ruim de tafel af
|
Geb djaan |
| Kijk de rekening na
|
Geb tung |
| Kan ik aub een lepel (vork) hebben?
|
Khor chorn (som) noi dai mai? |
| Lekker
|
Aroi |
| Niet lekker
|
Mai Aroi |
| Niet pittig
|
Mai Ped |
Een andere taal leren is een uitdaging, maar als je niet al deze woorden en zinnen in één keer kunt leren, geef het niet op. Luister naar hoe de Thais spreken, en oefen veel. Oefening baart kunst!
|